يعتزم يوتيوب استخدام الذكاء الاصطناعي لترجمة الفيديوهات بلغات متعددة

حسب ما أعلنت عنها الشركة يوم الخميس في VidCon أن موقع اليوتيوب YouTube يختبر حاليًا أداة جديدة ستساعد المبدعين على ترجمة الفيديو هات الخاصة بهم بشكل تلقائي إلى لغات أخرى باستخدام الذكاء الاصطناعي. تابع معنا قراءة المفال لتتعرَّف على المزيد من التفاصيل حول طريقة استخدام الذكاء الاصطناعي لترجمة الفيديوهات بلغات متعددة على اليوتيوب.

يوتيوب سيستخدم الذكاء الاصطناعي لترجمة الفيديوهات إلى عدة لغات.


يعتزم اليوتيوب YouTube استخدام التكنولوجيا المتقدمة للذكاء الاصطناعي لتوفير خدمة ترجمة الفيديوهات إلى لغات متعددة. هذه الخطوة ستساعد المستخدمين من جميع أنحاء العالم على فهم المحتوى المتاح على المنصة بشكل أفضل وأكثر سهولة.

عند استخدام هذه التقنية، ستكون الفيديوهات قادرة على توليد ترجمة نصية لغة أصلية بناءً على الكلمات والجمل المستخدمة في الفيديو، ومن ثم تترجم هذه الترجمة إلى لغات مختلفة باستخدام الذكاء الاصطناعي. سيعتمد الأمر على تحليل محتوى الفيديو واستخدام نماذج التعلم العميق لتوليد ترجمات دقيقة وفعالة.

هذه الميزة المخطط لإضافتها إلى يوتيوب ستعزز التواصل والتفاعل وستسهم في نشر المعرفة والمحتوى الثقافي على نطاق واسع. وبفضل استخدام التكنولوجيا المتقدمة، سيكون بإمكان المشاهدين الاستفادة من محتوى الفيديو بطريقة تفاعلية وشيقة بغض النظر عن اللغة التي يتحدثون بها.

تعد هذه الخطوة تطورًا هامًا في مجال الترجمة وتوسيع نطاق الوصول إلى المحتوى المتاح على يوتيوب. ومن المتوقع أن تكون هذه الميزة مفيدة للمحتوى التعليمي والترفيهي والثقافي وغيره من المجالات، وستعزز بشكل عام التواصل العالمي وتعمق الفهم المتبادل بين الثقافات المختلفة.

أهم ميزات الذكاء الاصطناعي لترجمة الفيديوهات بلغات مختلفة


عبر مؤتمر VidCon 2023، أعلنت يوتيوب أنها ستسمح للمبدعين بترجمة مقاطع الفيديو الخاصة بهم إلى لغات أخرى باستخدام الذكاء الاصطناعي. سيتم تطوير البرنامج من قبل Aloud، وهو جزء من حاضنة Area 120 التابعة لشركة غوغل Google. سيتيح هذا البرنامج إتاحة المحتوى لجمهور واسع بمجرد تنفيذه.

في الماضي، كان على المبدعين التعاون مباشرة مع مقدمي الخدمات الثالثة لتوفير مسارات الصوت المضاعفة، وهو عملية تستغرق وقتًا طويلاً وتكلفة مرتفعة.سيتيح لهم Aloud مضاعفة الفيديوهات دون أي تكلفة إضافية، ولكن إلى حد الآن لا نعرف ما إذا كانت غوغل Google ستقوم بتحويل هذه الخدمة إلى خدمة مدفوعة في المستقبل. بالإضافة إلى ذلك، يتيح يوتيوب للمستخدمين استخدام ترجمات تلقائية إذا لم يقدم صاحب الفيديو ترجمة، ولكنه لم يقدم خدمة المضاعفة من قبل.

كيف تعمل الترجمة الجديدة على يوتيوب؟


وفقًا لموقع Aloud، فإن الأداة تقوم بتحويل فيديو الخاص بك إلى نص مكتوب وتقدم لك نصًا يمكنك مراجعته وتحريره. الخبر السار هو أن الذكاء الاصطناعي ليس فقط يترجم النص، بل يقوم أيضًا بتوليد الدبلجة. وفقًا لـ أمجد حنيف من يوتيوب، فإن المنصة تجري بالفعل اختبارًا لهذه الأداة مع المئات من مبدعي المحتوى.

وأوضح أن Aloud تدعم حاليًا عددًا قليلاً من اللغات وستتبعها لغات أخرى في المستقبل. وأشارت جيسيكا جيبي، المتحدثة باسم Aloud، إلى أن الأداة متاحة حاليًا باللغة الإنجليزية والإسبانية والبرتغالية.

من خلال Aloud، يمكن لعدد متزايد من المبدعين إضافة تدبيجات متعددة اللغات إلى فيديوهاتهم، مما يفتح أمامهم جمهورًا جديدًا تمامًا. لا تزال Aloud غير متاحة لجميع المستخدمين حتى الآن، ولكن هناك قائمة انتظار يمكن للمستخدمين الاشتراك فيها إذا كانوا يرغبون في الوصول إليها.

وأضاف ”حنيف Hanif ” أن يوتيوب “يعمل جاهدًا لضمان أن المسارات الصوتية المترجمة تشبه الصوت المحترف والمبدع، مع المزيد من التعبير وتناسق الشفاه”. يجب أن تتيح تقنية الذكاء الاصطناعي الإبداعية لـ Aloud أيضًا إطلاق ميزات مثل الحفاظ على الصوت الأصلي، وتحسين نقل العواطف، و “إعادة تحريك” الشفاه.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى